Skip to main content

Правление ИПДО согласовало, что Таджикистан достиг значимого прогресса в целом во внедрении Стандарта ИПДО 2016.

Decision reference
2020-02 / BC-284
Decision basis
EITI Articles of Association 2019-2021, Article 12.1. ix)

Board decision

По завершении второй валидации Таджикистана Правление ИПДО согласовало, что Таджикистан достиг значимого прогресса в целом во внедрении Стандарта ИПДО 2016, и возобновляет его статус.

Правление дает высокую оценку Таджикистану за использование ИПДО в целях улучшения раскрытия данных в добывающем секторе и создания платформы для диалога среди разных групп заинтересованных сторон. Правление признает усилия Совета ИПДО по раскрытию информации касательно добычи и экспорта золота, серебра и других драгоценных металлов, которая ранее не была публично доступной. Правление также признает приверженность Правительства повышению качества внедрения ИПДО и действия страны, направленные на усиление участия отрасли и гражданского общества. Правление приняло к сведению продолжающуюся разработку онлайн-кадастра горной добычи и приветствует дальнейшую сфокусированность на систематическом раскрытии информации о добывающем секторе через государственные и корпоративные системы. Кроме того, есть достаточно оснований предполагать, что ИПДО выполняет важную роль в расширении возможностей для участия гражданского общества в отношении добывающих отраслей и что представители гражданского общества в достаточной мере участвуют в разработке и постоянном мониторинге процесса ИПДО в Таджикистане. Правительству Таджикистана настоятельно рекомендуется и далее обеспечивать отсутствие нормативно-правовых и практических ограничений для полноценного, активного и эффективного участия гражданского общества во всех аспектах внедрения ИПДО и дискуссий об управлении природными ресурсами, особенно в отношении свободы выражения мнений, деятельности и ассоциаций.

В то же время Правление рекомендует Таджикистану внести ясность в правовую базу касательно процессов лицензирования, продолжать улучшать раскрытие информации в отношении государственных предприятий и их финансовых отношений с правительством, а также обеспечить полное раскрытие информации о расходах на социальные нужды и квазифискальных расходах. Таджикистану также следует обеспечить, чтобы процесс отчетности ИПДО был сфокусирован на оценке полноты и качества доступных данных и документировал воздействие и результаты внедрения ИПДО. В качестве средства поддержки общих реформ в области управления государственными финансами поощряется использование Таджикистаном отчетности ИПДО для проведения ежегодной диагностики касательно практики проведения аудиторских проверок в государственном и частном секторе. Кроме того, приветствуется и поощряется дальнейшая работа в сфере бенефициарной собственности и прозрачности контрактов.

Правление определило, что у Таджикистана будет 18 месяцев, т. е. до 23 июля 2021 г. до третьей Валидации для выполнения исправительных мер в отношении требований касательно предоставления лицензий (2.2), реестра лицензий (2.3), раскрытия контрактов (2.4), участия государства (2.6), данных экспорта (3.3), полноты раскрытия информации (4.1), сделок с участием ГП (4.5), качества данных (4.9), обязательных расходов на социальные нужды (6.1), квазифискальных расходов (6.2), результатов и воздействия внедрения (7.4). Недостижение в рамках третьей валидации удовлетворительного прогресса приведет к временному приостановлению статуса страны в соответствии со Стандартом ИПДО. В соответствии со Стандартом ИПДО Совет ИПДО Таджикистана может запросить продление этого срока или запросить, чтобы начало валидации состоялось раньше запланированного срока.

Corrective actions and strategic recommendations

Правление ИПДО согласовало следующие корректирующие меры, которые необходимо осуществить в Таджикистане. Прогресс в осуществлении этих корректирующих мер будет оценен в рамках третьей валидации, которая начнется 23 июля 2021 г.

  1. В соответствии с Требованием 2.2, Таджикистан должен обеспечить, чтобы установленные законом процедуры присуждения и передачи лицензий посредством прямых переговоров, включая оценку технических и финансовых критериев, были четко описаны и общедоступны. Вместе с оценкой любых других нетривиальных отклонений от установленных законом процедур присуждения и передачи лицензий Таджикистан должен обеспечить общедоступность информации о конкретно присуждаемых и передаваемых лицензиях, а также о личностях их владельцев. С целью усиления процесса внедрения, Таджикистану рекомендуется использование отчетов ИПДО в качестве средства для комментариев об эффективности нынешней системы лицензирования.
  1. В соответствии с Требованием 2.3.b Таджикистан должен вести общедоступный реестр или любую другую кадастровую систему, включающую информацию по всем действующим лицензиям, датам подачи заявлений и координатам лицензионных участков. Поскольку в настоящее время Главное управление геологии работает над созданием кадастровой системы добывающих отраслей Таджикистана, ИПДО Таджикистана рекомендуется начать обнародование информации посредством этой кадастровой системы вместо публикации файлов с открытыми данными на правительственных веб-сайтах.
  1. В соответствии с Требованием 2.4.b Таджикистан должен вести публичный учет политики правительства по раскрытию лицензий и контрактов, регулирующих деятельность в области разведки и добычи нефти, газа и минеральных ископаемых. Это должно включать в себя соответствующие правовые положения и любые планируемые и реализуемые реформы. С целью усиления процесса внедрения Таджикистану также рекомендуется публиковать уточняющие пояснения касательно различий между обязательствами по разным контрактам и инвестиционным соглашениям.
  1. В соответствии с Требованием 2.6.a Таджикистан должен обнародовать описание правил, применяемых в сфере финансовых отношений между правительством и государственными предприятиями (ГП), в том числе любыми дочерними ГП добывающей отрасли. В соответствии с Требованием 2.6.b Таджикистан должен обеспечить обнародование условий, связанных с долей собственности государства (и всех ГП) в горнодобывающих и нефтегазовых компаниях, в том числе раскрытие информации об уровне их ответственности по оплате затрат на разных этапах реализации проекта, например, полное предоставление капитала, чистая стоимость капитала или доля валовой прибыли. В отношении всех изменений доли собственности правительства и ГП за период отчетности ИПДО от правительства и ГП ожидается обнародование условий сделок, в том числе подробной информации об оценке стоимости и доходах. Необходимо обнародование сделок, проведенных в рамках предоставления правительством и ГП кредитов или кредитных гарантий горнодобывающим и нефтегазовым компаниям, работающим в стране.
  1. В соответствии с Требованием 3.3 Таджикистан должен раскрыть экспортные данные за финансовый год, охваченный Отчетом ИПДО, включая сведения о совокупных объемах экспорта и стоимости экспортированной продукции по видам сырьевых товаров и по областям/регионам происхождения. Это может включать в себя источники данных экспорта и сведения о том, как выполнялся расчет объемов экспорта и стоимости экспортированной продукции, раскрытых в Отчете ИПДО.
  1. В соответствии с Требованием 4.1 Таджикистан должен обеспечить, что отчет об охвате основывается на исчерпывающем перечне всех добывающих компаний, которые работают в добывающих отраслях Таджикистана. При выборе компаний Таджикистан должен установить порог существенности для отбора компаний таким образом, чтобы все компании, осуществляющие существенные платежи и способные повлиять на полноту отчетности ИПДО, были включены в охват выверки, и обеспечить, чтобы все компании, осуществляющие существенные платежи в пользу правительства, полностью раскрывали информацию об этих платежах в соответствии с согласованным охватом отчетности. Таджикистану необходимо принять меры, чтобы отчет содержал оценку существенности платежей неподотчетных компаний и их влияния на полноту выверки.
  1. В соответствии с Требованием 4.5 Таджикистан должен обеспечить всесторонний охват процессом отчетности роли государственных предприятий (ГП), в том числе существенных переводов, которые имеют место между ГП и другими государственными ведомствами, в частности, перевода 10%-й выплаты с чистой прибыли и переводов Казначейства на счета ГП, включая проведение тщательной выверки существенных переводов. Совет ИПДО обязан проанализировать существенность 10%-ных выплат с чистой прибыли и отразить свое решение документально.
  1. В соответствии с Требованием 4.9 и стандартным Техническим Заданием для Независимых Администраторов Таджикистан должен обеспечить представление Независимым Администратором ясной оценки степени полноты и надежности финансовых данных, прошедших выверку, а также информацию об охвате окончательной выверки с учетом пробелов отчетности. В качестве средства поддержки общих реформ в области управления государственными финансами поощряется использование Таджикистаном отчетности ИПДО для проведения ежегодной диагностики касательно практики проведения аудиторских проверок в государственном и частном секторе.
  1. В соответствии с Требованием 6.1 Совет ИПДО должен провести исследование и определиться с вопросом существования (в соответствии с законом или соглашениями с правительством, в том числе с местным правительством) обязательных социальных расходов, регулирующих инвестиции добывающих компаний, и установить, где обусловлены данные положения. Таджикистан должен обнародовать и, по возможности, обеспечить выверку обязательных социальных расходов. В тех случаях, когда затраты осуществляются в натуральной форме, Таджикистан обязан обеспечить раскрытие информации о характере и предполагаемой денежной стоимости сделок в натуральной форме. Если бенефициар обязательного социального платежа является третьей стороной, т.е. негосударственным ведомством, он обязан обеспечить раскрытие названия и функции бенефициара. Если выверка невозможна, страны обязаны обеспечить раскрытие компаниями и (или) правительством данных о таких сделках в одностороннем порядке.

    С целью усиления процесса внедрения Совет ИПДО может рассмотреть и определить, насколько добровольные социальные платежи и переводы являются существенным, и учредить процесс отчетности, который позволит достичь степени прозрачности, соответствующей прозрачности раскрытия других получаемых государственными организациями платежей и потоков прибыли. Вдобавок, для решения вопроса истолкования ожиданий правительства, само правительство и Совет ИПДО должны сотрудничать с целью создания надежной системы отчетности, позволяющей вести учет расходов на социальную инфраструктуру и осуществление других платежей, обязательства по которым были взяты на себя компаниями во время конкурса.
  1. В соответствии с Требованием 6.2 Таджикистан должен пересмотреть используемое в отчетности ИПДО определение квазифискальных расходов для обеспечения его соответствия формулировке Стандарта ИПДО и Руководства МВФ по обеспечению прозрачности бюджетно-финансовой политики. Таджикистан должен обеспечить соответствие уровня прозрачности квазифискальных расходов уровню прозрачности других платежей и потоков прибыли и обеспечить включение в охват отчетности дочерних ГП и совместных предприятий. 
  2. В соответствии с Требованием 7.4iv-v Совет ИПДО должен обеспечить включение будущими годовыми обзорами о прогрессе оценки достигнутого прогресса и целей, изложенных в плане работ, в том числе оценки влияния и результатов достижения заявленных целей, а также подробное описание мер по усилению влияния процесса внедрения ИПДО на управление природными ресурсами. Это должно включать описание ответных мер, принятых Советом ИПДО в отношении рекомендаций по результатам выверки данных и валидации в соответствии с требованием 7.3, а также прогресс, достигнутый в выполнении этих рекомендаций.

​Правительство и Совет ИПДО поощряются к рассмотрению других рекомендаций, содержащихся в оценке Международного Секретариата, и документированию ответных мер, принятых Советом ИПДО в отношении этих рекомендаций в следующем годовом отчете о ходе работы.

Background

В феврале 2013 года Таджикистан был принят в качестве страны-кандидата по внедрению ИПДО. В апреле 2015 года статус страны был приостановлен, поскольку ей не удалось выпустить свой первый Отчет ИПДО к 26 февраля 2015 года. Отчет ИПДО 2014 года был опубликован в ноябре 2015 года. 1 июля 2016 года в Таджикистане началась первая валидация. 8 февраля 2017 года Правление ИПДО приостановило статус Таджикистана в связи с общим недостаточным прогрессом в выполнении Стандарта ИПДО 2016 года. Правление назначило семнадцать корректирующих мер по следующим требованиям:

  1. Участие компаний (№1.2),
  2. Участие гражданского общества (№1.3),
  3. Выдача лицензий (№2.2),
  4. Pеестр лицензий (№2.3),
  5. Раскрытие контрактов (№2.4),
  6. Государственное участие (№2.6),
  7. Данные о добыче (№3.2),
  8. Экспортные данные (№3.3),
  9. Полнота охвата (№4.1),
  10. Доходы в натуральной форме (№4.2),
  11. Инфраструктурные положения и бартерные соглашения (№4.3),
  12. Сделки ГП (№4.5),
  13. Обеспечение качества данных (№4.9),
  14. Обязательные социальные расходы (№6.1),
  15. Квазифискальные расходы (№6.2),
  16. Общественные обсуждения (№7.1),
  17. Результаты и влияние внедрения ИПДО (№7.4).

Правление обратилось к Таджикистану с просьбой о выполнении данных корректирующих мер, которые должны подвергнуться оценке в ходе второй валидации, начиная с 8 сентября 2018 года. С целью проведения исправительных мер Таджикистан предпринял ряд действий:

  • 26 декабря 2016 года Совет ИПДО утвердил документ «Политика открытых данных».
  • 30 января 2017 года Совет ИПДО утвердил Исследование об охвате 2016 года.
  • 30 января 2017 года Совет ИПДО утвердил ТЗ для Отчета ИПДО 2015-2016 гг. и 31 марта 2017 года привлек Независимого Администратора.
  • В апреле 2017 года Коалиция ОГО «Прозрачность для Развития» при поддержке организации «Публикуй, что платишь» разработала план действий для реализации корректирующих мер в сфере гражданского общества.
  • В июне 2017 года в Таджикистане прошла встреча ИПДО с кругом заинтересованных компаний, во время которой был разработан и утвержден план действий.
  • 16 июня 2017 года Совет ИПДО утвердил Годовой отчет о прогрессе 2016 года.
  • В феврале 2018 года Таджикистан опубликовал свой второй Отчет ИПДО за 2015-2016 гг. В августе 2018 года дополнительная информация была включена в Отчет и Отчет был направлен в Международный Секретариат ИПДО.
  • 2 мая Совет ИПДО утвердил рабочий план ИПДО 2018 года.
  • 1 июня 2018 года Совет ИПДО утвердил Годовой отчет о прогрессе 2017 года.
  • В августе 2018 года члены Совета ИПДО от ОГО подготовили и опубликовали оценку корректирующих мер.

Вдобавок к реализации корректирующих мер, Совет ИПДО провел ряд исследований, в том числе в области квазифискальных расходов, юридической оценки, обязательств правительства в отношении прозрачности и другие. 

Scorecard for Tajikistan: 2020

Assessment of EITI requirements

  • Not met
  • Partly met
  • Mostly met
  • Fully met
  • Exceeded
Scorecard by requirement View more Assessment View more

Overall Progress

MSG oversight

1.1Government engagement

The government is committed to the EITI and relevant government representatives are part of the multi-stakeholder group (MSG).

1.2Company engagement

In 2017, the industry constituency’s action plan for addressing weaknesses identified in Tajikistan’s first Validation was developed by the national secretariat and approved by the EITI Council. Nonetheless, industry membership on the EITI Council was renewed in 2017 and since then it has been fully, actively and effectively engaged in the EITI process.

1.3Civil society engagement

There is evidence to suggest that there have been improvements in terms of civil society representatives’ engagement and expression. There are several examples where previously taboo topics are now being discussed more openly (gold production, beneficial ownership and licence allocation), and no obvious gaps in engagement on issues related to EITI implementation where the most likely explanation is self-censorship. Rather, there is considerable evidence that the EITI platform is working as intended to open up more space for debate.

1.4MSG governance

The multi-stakeholder group (MSG) comprises relevant actors and all stakeholders feel adequately represented. The Statute that serves at the Terms of Reference (ToR) for the EITI Council is largely followed in practice. Although the ToRs do not fully address the requirements of the EITI Standard, this does not appear to have affected the functioning of the MSG.

1.5Work plan

The work plan has clear objectives linked to national priorities for the extractive sector, as well as detailed actions and timelines. Although there were significant delays in implementation of previous work plans, the execution of the current work plan appears to be on track.

Licenses and contracts

2.2License allocations

The 2015-2016 EITI Report provides more detailed information on the licensing process. However, while the report highlights the main deviation that licenses in 2015-2016 were awarded through direct negotiations rather than the statutory bidding, it does not include the EITI Council’s assessment of any other non-trivial deviations from statutory procedures in the award of licenses in 2015-2016.

2.3License register

The 2015-2016 EITI Report provides all information listed under Requirement 2.3.b for all active mining licenses in Tajikistan other than dates of application and license coordinates.

2.4Policy on contract disclosure

The updated 2015-2016 EITI Report describes the main types of agreements, notes that contracts are not currently disclosed in practice and mentions reforms that are currently underway. However, the report does not clarify the government’s policy or any legal provisions related to contract disclosure.

2.1Legal framework

The 2014 EITI Report discloses legal and fiscal framework, with a brief description of the roles and responsibilities of government agencies involved in the extractive sector.

2.5Beneficial ownership

Not assessed

Tajikistan has already commenced work on beneficial ownership through the beneficial ownership pilot project. In addition, the EITI Council has proposed amendments to the subsoil use law aimed at making beneficial ownership transparency mandatory.

2.6State participation

The 2015-2016 EITI Report describes prevailing practices regarding the financial relationship between the government and state-owned enterprises (SOEs) in the extractive industries. However, the report does not comprehensively describe the statutory financial relations between SOEs and the government, aside from the rules governing SOEs’ reinvestments. The report includes an assessment of loans and guarantees from the government to SOEs, but not from SOEs (nor government) to companies operating in the mining, oil and gas sector.

Monitoring production

3.1Exploration data

The 2014 EITI Report provides a comprehensive overview of the extractive sector, including exploration activities.

3.2Production data

The updated 2015-2016 EITI Report discloses total production volumes and the values for 2015 and 2016 by commodity. Given that the location of production is provided for most minerals and information on the production of ores and silver by region can be accessed online, the Secretariat considers that most of the mineral production in 2015-2016 was disaggregated by region.

3.3Export data

The updated 2015-2016 EITI Report discloses total export volumes and values by commodity, including gold and silver, during the two fiscal years covered by the report. However, the report neither provides export data by region of origin, nor links to where this information can be found.

Revenue collection

4.3Barter agreements

Not applicable

The EITI Council comprehensively reviewed the legal framework and practice on infrastructure provisions and barter agreements in full or partial exchange for oil, gas or mining exploration or production concessions or physical delivery of such commodities in Tajikistan. The government and extractive companies shared the terms of the relevant investment agreements, disproving that infrastructure and barter agreements in the extractive industries were in force in Tajikistan.

4.6Direct subnational payments

Not applicable

Only one revenue stream i.e. ‘compulsory fees for issuing licenses or other permits’ may be paid to “the public authorities or local self-government, depending on the type of payment”. Based on the payment data disclosed for this revenue stream, it is reasonable to conclude that there are no material direct subnational payments.

4.7Disaggregation

The 2014 EITI Report is disaggregated to the levels required by the EITI Standard.

4.9Data quality

The reconciliation of payments and revenues has been undertaken by an IA, appointed by the EITI Council, and applying international professional standards. The IA and the EITI Council agreed ToRs for the production of the 2015-16 EITI Report consistent with the standard ToRs. However, the report does not provide a final reconciliation coverage in light of reporting omissions, nor the IA’s clear assessment of the comprehensiveness and reliability of reconciled financial data.

4.1Comprehensiveness

The 2015-2016 EITI Report provides descriptions for some, but not all, material revenue streams. While the decisions related to the materiality of companies and revenue streams are clearly set out and documented, the adjustments in reporting companies after the start of data collection raises serious questions over the comprehensiveness of the reconciliation, as well as of broader government record-keeping systems.

4.2In-kind revenues

Not applicable

The 2015-2016 EITI Report clarified that the government collects gold in-kind from Tilloy Tochik for the State treasury depository, but that the Treasury holds this gold rather than selling it to a third party. There are thus no proceeds from the sale of the gold collected in-kind. Nonetheless, volumes of transfers of gold and their value based on market prices are disclosed for the reporting period.

4.4Transportation revenues

Not applicable

The 2014 EITI Report contains a description of transportation arrangements on p.33. The Report confirms that there were no material transportation payments in 2014 (p. 57).

4.5SOE transactions

The 2015-2016 EITI Report confirms that SOEs do not collect revenues from other extractive companies on behalf of the government. The report discloses details of dividends paid by 7 material SOEs operating in the extractive industries. The 10% net profit pay was below EITI Council’s materiality threshold and thus was not disclosed.

4.8Data timeliness

The 2014 EITI Report was published in November 2015 and, therefore, meets the requirement on data timeliness.

Revenue allocation

5.1Distribution of revenues

In the 2014 EITI Report the proportion of the distribution between the central and local budgets is determined by the law on budget for the specific year. This is not limited to distribution of extractive industry revenues, but all revenues.

5.2Subnational transfers

Not applicable

The 2014 EITI Report confused budget allocations to local governments with subnational transfers. However, stakeholder consultations have confirmed that there are no statutory or mandatory transfers of extractive industry revenue in Tajikistan.

5.3Revenue management and expenditures

Not assessed

The Supplementary Report provides some limited information on revenue management and expenditures.

Socio-economic contribution

6.1Mandatory social expenditures

The Secretariat concludes lack of clarity on the legal regime for mandatory social expenditures in Tajikistan. Therefore, the EITI Council should make further work to demonstrate the applicability of the requirement.

6.2Quasi-fiscal expenditures

The definition of quasi-fiscal expenditures agreed for EITI reporting is narrower than that provided in Requirement 6.2 and the IMF’s Fiscal Transparency Manual and is applied to only six of the 23 SOEs, and their five subsidiaries. Additionally, the identity of beneficiaries of these quasi-fiscal expenditures is unclear from the report.

6.3Economic contribution

The 2014 EITI Report provides comprehensive overview of the contribution of the extractive industry to the economy.

Outcomes and impact

7.2Data accessibility

Not assessed

Tajikistan’s 2014 EITI Report is not machine-readable. Tajikistan adopted the Classification system on revenues and expenditures with instruction of use, however, it does not seem to be used in the 2014 EITI Report.

7.4Outcomes and impact of implementation

In 2017, the annual progress report was prepared and approved by the EITI Council in a timely manner. Although the report provides a useful overview of the last year’s activities and outcomes, it still lacks a thorough assessment of the impact of EITI implementation, of progress in meeting the objectives set out in the work plan and of efforts to address recommendations from past EITI Reports.

7.1Public debate

The EITI Report was published in three languages – English, Russian and Tajik – and was officially launched at the regional conference as well as made publicly available through different relevant websites. While the civil society constituency led the dissemination activities and communication with media, there is a sufficient evidence of government and company engagement and support in the outreach process.

7.3Follow up on recommendations

The MSG has taken steps to act upon lessons learnt, to identify, investigate and address the causes of discrepancies and to consider the recommendations for improvements from the Independent Administrator for the 2014 EITI Report. The EITI Council also established a working group to assess the gaps and prepare to the Validation.

Страны
Tajikistan